No exact translation found for مشاكلة فراغية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Le rapport du Secrétaire général fait également allusion aux problèmes que pose le vide juridique, dans les cas où les opérations de paix se déroulent dans des conditions caractérisées par la quasi-absence de mécanismes opérationnels de justice pénale.
    ويشير تقرير الأمين العام أيضا إلى المشاكل التي تنشأ نتيجة الفراغ الموجود في تطبيق سيادة القانون - عندما تجري عمليات السلام في بيئة تتسم بالغياب الحقيقي لوجود أنظمة عاملة للعدالة الجنائية.
  • Une autre grande limite du rapport est qu'il analyse les problèmes du monde en développement dans un vide conceptuel et en éludant ostensiblement le fait que la cause principale du sous-développement et de la pauvreté réside dans le caractère inéquitable du système des relations économiques internationales et dans la fâcheuse absence, chez les pays développés, d'une réelle volonté politique de changer cet état de choses et d'appliquer des mesures qui visent véritablement à promouvoir le développement durable, à éliminer la pauvreté et à corriger les inégalités engendrées par l'ordre actuel.
    وأحد أوجه القصور الأخرى الأساسية في التقرير هو أنه يحلل مشاكل العالم النامي في فراغ فكري ويتجاهل بوضوح أن الأسباب الأساسية لتخلف التنمية والفقر تنبع من النظام الحالي الجائر للعلاقات الاقتصادية الدولية، ومن الافتقار المؤسف للإرادة السياسية الحقيقية لدى البلدان المتقدمة النمو لتغييره وتنفيذ تدابير تهدف بصدق إلى تعزيز التنمية المستدامة، والقضاء على الفقر، والتخلص من ظلم النظام الحالي.